Что нужно сказать, если человек увидит страдающего от болезни или чего-то другого.
Посланник Аллаха (мир ему и благословение) сообщил: “Кто увидит страдающего от чего-нибудь и скажет: “Хвала Аллаху, который избавил меня от того, чем испытал тебя, и который даровал мне превосходство над многими другими творениями”, то не постигнет его это испытание”. [1]
Аль-хамду ли-Лляхи-ль-лязи ‘афани мимма-бталяка бихи уа фаддоляни ‘аля касирин мимман халяка тафдылян
Читайте также: Имам Ибн Таймия о просьбе сделать дуа (мольбу) после того, как помог кому-то
Хафиз ан-Навави (676 г.х.) сказал: “Ученые нашего [шафи’итского] и других мазхабов сказали, что нужно произносить этот зикр про себя так, чтобы его никто не слышал, кроме тебя самого. Исключением является, если он [страдающий] болен грехами. В таком случае, нет проблем, произнести это вслух, при условии, чтобы за этим не последовал еще больший вред”.
Автор: Хафиз Яхья ибн Шараф аль-Хизами ан-Навави аш-Шафи’и (да смилуется над ним Аллах)
Источник: “Аль-Азкар”, с. 907-908
Подготовил: Алтай Беріш
Корректура: Sunna-Portal.com
19/2/1439 г.х. = 8/11/2017 г.г.
Примечания:
[1] Передал Абу Хурайра, приведено в сборнике Тирмизи (3432) как “хасан” (хороший). Шейх аль-Альбани классифицировал его как “сахих” (достоверный).
Оригинал текста на арабском языке
ﺑﺎﺏ ﻣﺎ ﻳﻘﻮﻝ ﺇﺫا ﺭﺃﻯ ﻣﺒﺘﻠﻰ ﺑﻤﺮﺽ ﺃﻭ ﻏﻴﺮﻩ
907 — ﺭﻭﻳﻨﺎ ﻓﻲ ﻛﺘﺎﺏ اﻟﺘﺮﻣﺬﻱ ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓ ﺭﺿﻲ اﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ ﻋﻦ اﻟﻨﺒﻲ (ﺻﻠﻰ اﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ) ﻗﺎﻝ: » ﻣﻦ ﺭﺃﻯ ﻣﺒﺘﻠﻰ ﻓﻘﺎﻝ: اﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ اﻟﺬﻱ ﻋﺎﻓﺎﻧﻲ ﻣﻤﺎ اﺑﺘﻼﻙ ﺑﻪ ﻭﻓﻀﻠﻨﻲ ﻋﻠﻰ ﻛﺜﻴﺮ ﻣﻤﻦ ﺧﻠﻖ ﺗﻔﻀﻴﻼ، ﻟﻢ ﻳﺼﺒﻪ ﺫﻟﻚ اﻟﺒﻼء » ﻗﺎﻝ اﻟﺘﺮﻣﺬﻱ: ﺣﺪﻳﺚ ﺣﺴﻦ.
ﻗﻠﺖ: ﻗﺎﻝ اﻟﻌﻠﻤﺎء ﻣﻦ ﺃﺻﺤﺎﺑﻨﺎ ﻭﻏﻴﺮﻫﻢ: ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﻘﻮ ﻫﺬا اﻟﺬﻛﺮ ﺳﺮا ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺴﻤﻊ ﻧﻔﺴﻪ ﻭﻻ ﻳﺴﻤﻌﻪ اﻟﻤﺒﺘﻠﻰ ﻟﺌﻼ ﻳﺘﺄﻟﻢ ﻗﻠﺒﻪ ﺑﺬﻟﻚ، ﺇﻻ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﺑﻠﻴﺘﻪ ﻣﻌﺼﻴﺔ ﻓﻼ ﺑﺄﺱ ﺃﻥ ﻳﺴﻤﻌﻪ ﺫﻟﻚ ﺇﻥ ﻟﻢ ﻳﺨﻒ ﻣﻦ ﺫﻟﻚ ﻣﻔﺴﺪﺓ، ﻭاﻟﻠﻪ ﺃﻋﻠﻢ.