Единобожие в господстве и поклонении Единобожие в именах и качествах Коран и тафсир Могила, Судный день, Рай и Ад Тарбия (Воспитательное)

Шейх Саади о смысле аята «(В Судный день) будет положена книга…»

﴾ وَوُضِعَ الْكِتَابُ فَتَرَى الْمُجْرِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا فِيهِ وَيَقُولُونَ يَا وَيْلَتَنَا مَالِ هَٰذَا الْكِتَابِ لَا يُغَادِرُ صَغِيرَةً وَلَا كَبِيرَةً إِلَّا أَحْصَاهَا وَوَجَدُوا مَا عَمِلُوا حَاضِرًا ۗ وَلَا يَظْلِمُ رَبُّكَ أَحَدًا ﴿

«(В Судный день) будет положена книга, и ты увидишь, как грешники будут трепетать от того, что в ней. Они скажут: “Горе нам! Что это за книга! В ней не упущен ни малый, ни великий грех — все подсчитано”. Они обнаружат перед собой все, что совершили, и твой Господь ни с кем не поступит несправедливо» (Коран, 18:49).

Читайте также:

Правильное понимание аятов со смыслом «Почему вы говорите то, чего сами не делаете?»

Имам Ибн Таймия о просьбе сделать дуа (мольбу) после того, как помог кому-то

Имам Ибн Баз о смысле аята «Возвещай о милости своего Господа»

Комментарий шейха Саади:

“В этот день принесут книги совершенных дел, которые были записаны благородными ангелами. Тогда люди станут терять рассудок от страха и увеличится их горесть от того, что в этих книгах. И твердыни будут готовы расплавиться от всего этого. Грешники будут испытывать сильный страх.

Когда же они увидят воочию, что их слова и дела подсчитаны и записаны, то скажут: “Горе нам! Что это за книга! В ней не упущен ни малый, ни великий грех — все подсчитано”, т.е. ни одно прегрешение не будет предано забвению, ни малое ни большое, ни скрытое ни явное, ни совершенное днем и ни совершенное ночью. Все будет записано.

“Они обнаружат перед собой все, что совершили”, и не смогут отвергнуть ничего из этого. “Твой Господь ни с кем не поступит несправедливо” — вот тогда с них будет взыскано за содеянное, и они признаются во всем этом, опозорятся и вкусят наказание. Все это по причине их мерзких дел. Таким образом, Аллах не поступит несправедливо с ними. Он расчитает их по своей милости и справедливости”.


Шейх Абдур-Рахман ибн Насыр ас-Саади (да помилует его Аллах)

Источник:  Тафсир Ас-Саади

Перевод:  Алтай Берiш

Корректура: Sunna-Portal.com

7/8/1438 г.х. = 4/5/2017 г.г.

﴾ وَإِذَا رَأَيْتَهُمْ تُعْجِبُكَ أَجْسَامُهُمْ ۖ وَإِن يَقُولُوا تَسْمَعْ لِقَوْلِهِمْ… ۚ هُمُ الْعَدُوُّ فَاحْذَرْهُمْ ۚ قَاتَلَهُمُ اللَّـهُ ۖ أَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ ﴿


 

Оригинал текста на арабском

فحينئذ تحضر كتب الأعمال التي كتبتها الملائكة الكرام (1) فتطير لها القلوب، وتعظم من وقعها الكروب، وتكاد لها الصم الصلاب تذوب، ويشفق منها المجرمون، فإذا رأوها مسطرة عليهم أعمالهم، محصى عليهم أقوالهم وأفعالهم، قالوا: {يَا وَيْلَتَنَا مَالِ هَذَا الْكِتَابِ لا يُغَادِرُ صَغِيرَةً وَلا كَبِيرَةً إِلا أَحْصَاهَا} أي: لا يترك خطيئة صغيرة ولا كبيرة، إلا وهي مكتوبة فيه، محفوظة لم ينس منها عمل سر ولا علانية، ولا ليل ولا نهار، {وَوَجَدُوا مَا عَمِلُوا حَاضِرًا} لا يقدرون على إنكاره {وَلا يَظْلِمُ رَبُّكَ أَحَدًا} فحينئذ يجازون بها، ويقررون بها، ويخزون، ويحق عليهم العذاب، ذلك بما قدمت أيديهم وأن الله ليس بظلام للعبيد، بل هم غير خارجين عن عدله وفضله.